«¿A qué se dedica?» suele ser una de las primeras preguntas que sigue a la presentación con gente nueva. Es por eso que usted debe ser capaz de hablar de su trabajo. Usted puede ser el que pregunta y el que responde. Vea las preguntas y respuestas que se refieren a esta situación.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
Preguntar sobre empleo:
What do you do? What do you do for living? What sort of work do you do? | ¿A qué se dedica? ¿Qué hace usted para vivir? ¿Qué tipo de trabajo realiza? |
---|---|
I am a helpdesk specialist. | Yo soy un especialista en asistencia. |
I'm an asset manager. | Soy un gestor de activos. |
I'm a partner in an accountancy practice. | Soy un socio en una práctica contable. |
I'm in textile business. | Estoy en el negocio textil. |
I work in a factory. | Yo trabajo en una fábrica. |
I work in PR (public relations). | Yo trabajo en RRPP (relaciones públicas). |
I work for an investment bank. | Yo trabajo para un banco de inversión. |
I work as a doctor. | Yo trabajo como médico. |
Empresa para las que trabajamos:
What company do you work for? | ¿Para qué compañía trabaja? |
---|---|
I work for M&A. | Yo trabajo para fusiones y adquisiciones. |
En qué departamento trabajamos:
Which department do you work in? | ¿En qué departamento trabaja? |
---|---|
I work in the sales department. | Yo trabajo en el departamento de ventas. |
I work in the accounting department. | Yo trabajo en el departamento de contabilidad. |
I work in the production department. | Yo trabajo en el departamento de producción. |
Responsabilidades:
What are you responsible for? | ¿De qué es responsable? |
---|---|
I am responsible for customer accounts. | Soy responsable de las cuentas de clientes. |
I am responsible for a productive department. | Soy responsable de un departamento productivo. |
I usually answer customers' questions. | Yo suelo responder a las preguntas de los clientes. |
Proyecto actual:
What do you work on? | ¿En qué trabaja? |
---|---|
I work on laptop design. | Yo trabajo en el diseño de un portátil. |
A veces puede hablar de las horas de trabajo:
How many hours a week do you work? | ¿Cuántas horas a la semana trabaja? |
---|---|
I work about 40 hours a week. | Yo trabajo cerca de 40 horas a la semana. |
Jack: Hey Peggs, what’s up?
Peggy: Jack! Hi, it’s been ages. How have you been?
Jack: Same old, same old. What about you? Still suffering as an assistant?
Peggy: Luckily not anymore. I’ve got a new job.
Jack: Glad to hear it, hon. What do you do?
Peggy: I work as a personal officer. Finally something I know and like.
Jack: What company do you work for?
Peggy: I work for S&P Co.
Jack: Cool. I’ve heard about them. Their company policy is said to be amazing.
Peggy: That it is.
Jack: Which department do you work in? Do you like it?
Peggy: I work in the department of human resources.
Jack: Come on, I’m fishing for some juicy gossip. What are you responsible for? What about your colleagues? What do you guys work on?
Peggy: Slow down, Jack. One step at a time. I’m responsible for some paperwork. I’ve just started so my boss has been just testing me so far. Not much fun, but after they have found out about my skills I’m sure to be given more responsible tasks. My colleagues are fine. We get along quite well. Actually on Friday there’s a small gathering and I’ve been invited.
Jack: That’s great. I’m really happy for you. What do you work on then? I mean your dept, not just you.
Peggy: Lastly we’ve been working on a headhunting campaign. Next month we open a new office in Bristol and we’re looking for someone to run the business there and for a few other employees to take care of everything.
Jack: Must be one hell of work. How many hours a week do you work?
Peggy: Good question. I’m supposed to work like 40 hours a week, but with this huge project everyone stays overtime and I’m not an exception. I’m trying to earn my bones after all.
Mostrar la traducciónOcultar la traducción
Peggy: Jack! Hi, it’s been ages. How have you been?
Jack: Same old, same old. What about you? Still suffering as an assistant?
Peggy: Luckily not anymore. I’ve got a new job.
Jack: Glad to hear it, hon. What do you do?
Peggy: I work as a personal officer. Finally something I know and like.
Jack: What company do you work for?
Peggy: I work for S&P Co.
Jack: Cool. I’ve heard about them. Their company policy is said to be amazing.
Peggy: That it is.
Jack: Which department do you work in? Do you like it?
Peggy: I work in the department of human resources.
Jack: Come on, I’m fishing for some juicy gossip. What are you responsible for? What about your colleagues? What do you guys work on?
Peggy: Slow down, Jack. One step at a time. I’m responsible for some paperwork. I’ve just started so my boss has been just testing me so far. Not much fun, but after they have found out about my skills I’m sure to be given more responsible tasks. My colleagues are fine. We get along quite well. Actually on Friday there’s a small gathering and I’ve been invited.
Jack: That’s great. I’m really happy for you. What do you work on then? I mean your dept, not just you.
Peggy: Lastly we’ve been working on a headhunting campaign. Next month we open a new office in Bristol and we’re looking for someone to run the business there and for a few other employees to take care of everything.
Jack: Must be one hell of work. How many hours a week do you work?
Peggy: Good question. I’m supposed to work like 40 hours a week, but with this huge project everyone stays overtime and I’m not an exception. I’m trying to earn my bones after all.
Mostrar la traducciónOcultar la traducción
Jack: Hey Peggs, ¿qué pasa?
Peggy: ¡Jack! Hola, ha pasado mucho tiempo. ¿Cómo has estado?
Jack: Lo mismo de siempre ¿Qué pasa contigo? ¿Todavía sufriendo como asistente?
Peggy: Por suerte que ya no. Tengo un nuevo trabajo.
Jack: Me alegra oír eso, cariño. ¿A qué te dedicas?
Peggy: Trabajo como encargado de personal. Finalmente algo que sé y me gusta.
Jack: ¿En qué empresa trabajas?
Peggy: Trabajo para S & P Co.
Jack: Interesante. He oído hablar de ellos. Su política de la empresa se dice que es increíble.
Peggy: Eso es.
Jack: ¿En qué departamento trabajas? ¿Te gusta?
Peggy: Trabajo en el departamento de recursos humanos.
Jack: Vamos, te estoy sonsacando algún chisme jugoso. ¿Cuáles son tus responsabilidades? ¿Qué pasa con tus colegas? ¿En qué trabajan?
Peggy: Ve más despacio, Jack. Cada cosa en su momento. Soy responsable de algunos trámites. Acabo de empezar por lo que mi jefe me ha estado probando hasta ahora. No es muy divertido, pero después de que se enteren de mis habilidades, estoy segura de que me serán dadas tareas más serias. Mis colegas están bien. Nos llevamos muy bien. En realidad el viernes hay una pequeña reunión y me han invitado.
Jack: Eso es genial. Estoy muy feliz por ti. ¿Qué es en lo que trabajáis entonces? Me refiero a tu departamento, no sólo tú.
Peggy: Últimamente hemos estado trabajando en una campaña de búsqueda de personal. El próximo mes se abre una nueva oficina en Bristol y estamos buscando a alguien para manejar el negocio allí y a algunos otros empleados que se encarguen de todo.
Jack: Debe ser un infierno de trabajo. ¿Cuántas horas a la semana trabajas?
Peggy: Buena pregunta. Se supone que tengo que trabajar como 40 horas a la semana, pero con este gran proyecto, todos se quedan para hacer horas extras y yo no soy una excepción. Estoy tratando de ganarme el pan después de todo.
Peggy: ¡Jack! Hola, ha pasado mucho tiempo. ¿Cómo has estado?
Jack: Lo mismo de siempre ¿Qué pasa contigo? ¿Todavía sufriendo como asistente?
Peggy: Por suerte que ya no. Tengo un nuevo trabajo.
Jack: Me alegra oír eso, cariño. ¿A qué te dedicas?
Peggy: Trabajo como encargado de personal. Finalmente algo que sé y me gusta.
Jack: ¿En qué empresa trabajas?
Peggy: Trabajo para S & P Co.
Jack: Interesante. He oído hablar de ellos. Su política de la empresa se dice que es increíble.
Peggy: Eso es.
Jack: ¿En qué departamento trabajas? ¿Te gusta?
Peggy: Trabajo en el departamento de recursos humanos.
Jack: Vamos, te estoy sonsacando algún chisme jugoso. ¿Cuáles son tus responsabilidades? ¿Qué pasa con tus colegas? ¿En qué trabajan?
Peggy: Ve más despacio, Jack. Cada cosa en su momento. Soy responsable de algunos trámites. Acabo de empezar por lo que mi jefe me ha estado probando hasta ahora. No es muy divertido, pero después de que se enteren de mis habilidades, estoy segura de que me serán dadas tareas más serias. Mis colegas están bien. Nos llevamos muy bien. En realidad el viernes hay una pequeña reunión y me han invitado.
Jack: Eso es genial. Estoy muy feliz por ti. ¿Qué es en lo que trabajáis entonces? Me refiero a tu departamento, no sólo tú.
Peggy: Últimamente hemos estado trabajando en una campaña de búsqueda de personal. El próximo mes se abre una nueva oficina en Bristol y estamos buscando a alguien para manejar el negocio allí y a algunos otros empleados que se encarguen de todo.
Jack: Debe ser un infierno de trabajo. ¿Cuántas horas a la semana trabajas?
Peggy: Buena pregunta. Se supone que tengo que trabajar como 40 horas a la semana, pero con este gran proyecto, todos se quedan para hacer horas extras y yo no soy una excepción. Estoy tratando de ganarme el pan después de todo.
me gustaria aprender ingles