Neurčitých zájmen máme v angličtině nejvíce. Obecně pro ně platí, že se vztahují jak na mužský, ženský, tak i střední rod. V tabulce najdete seznam těchto zájmen a jejich užití ve větě:
Neurčitá zájmena | Užití ve větě |
---|---|
Univerzální neurčitá zájmena | Univerzální neurčitá zájmena |
Every (každý) | I exercise every day. (Cvičím každý den.) |
Each (každý) | Each person from this small group is special to me. (Každý z této malé skupiny pro mě mnoho znamená.) |
All (všichni) | All of my friends are students. (Všichni moji přátelé jsou studenti.) |
Both (oba) | They both came yesterday. (Včera oba přišli.) |
Existenční neurčitá zájmena | Existenční neurčitá zájmena |
Some (nějaký) | I have some pictures to show you. (Mám nějaké fotky, co ti chci ukázat.) Would you like some tea? (Dal by sis nějaký čaj?) |
Any (kterýkoliv, žádný, nějaký) | Have you got any plans tomorrow? (Máš zítra nějaké plány?) She doesn’t know any people here. (Nezná tu žádné lidi.) |
Negativní neurčitá zájmena | Negativní neurčitá zájmena |
No (žádný) | They have got no school today. (Dnes nemají žádnou školu.) |
None (žádný) | None of you can tell me what to do! (Žádný z vás mi nemůže říkat, co mám dělat!) |
Neither (ani jeden ze dvou) | Neither phone works. (Ani jeden (ze dvou) telefonů nefunguje.) |
No one (nikdo) | No one can beat him at tennis. (Nikdo ho nedokáže porazit v tenise.) |
Nobody (nikdo) | Nobody deserves it more than you! (Nikdo si to nezaslouží víc než ty.) |
Nothing (nic) | Nothing compares to a good meal! (Nic se nevyrovná dobrému jídlu!) |
Kvantifikátory množství | Kvantifikátory množství |
Many (hodně) | We have got many plans for summer. (Máme hodně plánů na léto.) |
Much (hodně) | They haven’t got much snow this year. (Oni letos nemají moc sněhu.) |
Few (málo) | I have few friends I can really trust. (Mám málo přátel, kterým mohu opravdu věřit.) |
Little (málo) | It takes little time to get there. (Trvá to jen chvilku se tam dostat.) |
Pojďme si ke každému neurčitému zájmenu říct několik důležitých informací. Těm z vás, kteří s angličtinou teprve začínají, doporučujeme nelámat si s touto částí hlavu a spíše se pokusit procvičovat jednotlivá slovíčka a jejich překlad.
1 EVERY + EACH (každý)
EVERY (každý)
Toto zájmeno pojíme s podstatnými jmény v jednotném čísle. Používáme ho tehdy, když chceme mluvit o větší skupině lidí nebo věcí:
- Every employee can use these benefits. (Každý zaměstnanec může využít tyto benefity.)
EACH (každý)
Toto zájmeno je velmi podobné zájmenu EVERY. Používáme ho ale obecně spíše ve chvíli, kdy mluvíme o menší skupině lidí nebo věcí:
- I have three dogs and each is very lazy. (Mám tři psy a každý z nich je velmi líný.)
Zájmeno EACH můžeme také přeložit jako „za kus“, když platíme:
- 3 tickets cost 15 dollars. That’s 5 dollars each. (3 vstupenky stojí 15 dolarů. To je pět dolarů za kus.)
2 ALL (všichni)
Neurčité zájmeno ALL pojíme buď s nepočitatelnými podstatnými jmény, nebo s počitatelnými podstatnými jmény v množném čísle:
- All money is gone. (Všechny peníze jsou pryč.)
- All my friends are abroad right now. (Všichni moji kamarádi jsou teď v zahraničí.)
3 BOTH (oba)
Zájmeno BOTH se pojí vždy s podstatnými jmény v množném čísle:
- We are both very tired today. (Jsme dneska oba unavení.)
4 SOME (nějaký) + ANY (kterýkoliv, žádný, nějaký)
SOME (nějaký)
Zájmeno SOME pojíme vždy buď s nepočitatelnými podstatnými jmény, nebo s počitatelnými podstatnými jmény v množném čísle.
- Give me some time to think, please. (Dej mi prosím nějaký čas na rozmyšlenou.)
- I have some ideas which I would like to share. (Mám nějaké nápady, které bych s vámi rád sdílel.)
Zájmeno SOME můžeme použít buď v kladné větě, nebo ve zdvořilostní otázce.
- I know some good restaurants around here. (Znám tu okolo pár dobrých restaurací.)
- Would you like some coffee, Mr. Brown? (Dal byste si kávu, pane Brown?)
ANY (kterýkoliv, žádný, nějaký)
Toto zájmeno se pojí buď s nepočitatelnými podstatnými jmény, nebo s počitatelnými podstatnými jmény v množném čísle.
- We haven’t got any milk. (Nemáme žádné mléko.)
- Do you know any people here? (Znáš tu nějaké lidi?)
Používáme ho v otázkách (ve významu „nějaký“ a v záporných větách (ve významu „žádný“):
- Have you got any siblings? (Máš nějaké sourozence?)
- I haven’t got any siblings. (Nemám žádné sourozence.)
5 NO + NONE (žádný)
NO (žádný)
Zájmeno NO pojíme buď s nepočitatelnými podstatnými jmény, nebo s počitatelnými podstatnými jmény v množném čísle.
- We have got no time. (Nemáme čas.)
- She has got no children. (Nemá žádné děti.)
NONE (žádný)
Zájmeno NONE ve větě zastupuje podstatná jména:
- I wanted to give them some cookies but we have got none. (Chtěla jsem jim dát nějaké sušenky, ale žádné nemáme.) → Zde nám slovíčko none zastupuje podstatné jméno sušenky.
- I heard some people but I could see none. (Slyšel jsem nějaké lidi, ale žádná jsem neviděl.) → V tomto případě none stojí na místě podstatného jména lidé
Mnohdy také tvoří vazbu none of (nic z , žádný z):
- She wanted to buy a t-shirt, but liked none of those in the shop. (Chtěla si koupit tričko, ale v obchodě se jí žádné nelíbilo.)
- No, thanks. I want none of it. (Ne, děkuji. Nic z toho nechci.)
6 NEITHER (žádný)
Zájmeno NEITHER používáme v případě, chceme-li sdělit, že se něco netýká ani jednoho ze dvou subjektů:
- Neither book was difficult to understand. (Žádná kniha (ze dvou) nebyla těžká na porozumění.)
- He was looking for two of his favourite toys, but could find neither. (Hledal své dvě oblíbené hračky, ale nemohl najít ani jednu.)
Také se pojí s předložkou of stejně jako none:
- Neither of my friends likes romantic movies. (Žádný z mých kamarádů nemá rád romantické filmy.)
- Neither of the parts is suitable. (Ani jedna z částí není vhodná.)
7 NO ONE + NOBODY (nikdo)
Obě tato slovíčka ve významu „nikdo“ a pojí se pouze s lidmi. Můžeme je zaměňovat, takže záleží čistě na naší preferenci. No one se však bere za formálnější.
- No one can sing like he does! (Nikdo neumí zpívat tak jako on!)
- Nobody told him the news. (Nikdo mu neřekl tu novinku.)
8 NOTHING (nic)
Toto zájmeno se může nahrazovat pouze neživé věci, například I was looking for my wallet, but I could find nothing. (Hledal jsem svojí peněženku, ale nenašel jsem nic.). Nemůžeme ho tedy použít pro lidi. Pro ty používáme zájmeno nobody, například I was looking for Jacob, but I found nobody. (Hledal jsem Jakuba, ale nikoho jsem nenašel).
- There is nothing we can do. (Není nic, co bychom mohli udělat.)
- There is nothing in there. (Nic tam není.)
Angličtina, na rozdíl od češtiny, nemá dvojitý zápor. Pokud už ve větě je sloveso v záporu, nesmíme použít záporné zájmeno.
Například:
I can‘t find nothing.(Nemůžu nic najít). Správná věta by zněla: I can‘t find anything.
9 MANY + MUCH (hodně)
MANY (hodně)
Zájmeno MANY pojíme pouze s počitatelnými podstatnými jmény v množném čísle:
- We sent many invitations. (Poslali jsme hodně pozvánek.)
- There are many animals at the zoo. (V zoo je spousta zvířat.)
Častá vazba: how many (kolik) – používá se pouze s počitatelnými podstatnými jmény
- How many cats has your grandma got? – Kolik koček má tvoje babička?
- I know how many cats she has! – Já vím, kolik koček má!
MUCH (mnoho)
Zájmeno MUCH pojíme pouze s nepočitatelnými podstatnými jmény:
- We haven’t got much money left. (Už nemáme moc peněz.)
- There isn’t much cheese left in the fridge. (V ledni už není moc sýra.)
Častá vazba: how much – používá se pouze s nepočitatelnými podstatnými jmény:
- How much milk did you buy? (Kolik mléka jsi koupil?)
- She wants to know how much water there is. (Chce vědět, kolik je tam vody.)
10 FEW + LITTLE (málo)
FEW (málo)
Zájmeno FEW pojíme pouze s počitatelnými podstatnými jmény v množném čísle:
- There are few people I trust. (Je málo lidí, kterým věřím.)
- There are few cars I like. (Je jen málo aut, které se mi líbí.)
Pokud přidáme před zájmeno FEW neurčitý člen, překládá se jako „pár“ nebo „několik“:
- There are a few jokes I can tell you. (Je tu pár vtipů, které bych ti mohl povědět.)
- I had a fewproblems along the way. (V průběhu jsem měl několik problémů.)
LITTLE (málo)
Zájmeno LITTLE pojíme pouze s nepočitatelnými podstatnými jmény:
- She has got little free time. (Má málo volného času.)
- I have little experience. (Mám málo zkušeností.)
Přidáním neurčitého členu před toto zájmeno se mění význam na „trochu“:
- I need a little more time. (Potřebuji trochu více času.)
- A little less salt and I would be muc more delicious. (Trochu méně soli a bylo by to o mnoho chutnější.)