„Co děláš?“ často bývá jednou z prvních otázek, které následují po seznámení s novými lidmi. Každý by měl proto být schopen hovořit o druhu svého zaměstnání. Můžete být tím, kdo se ptá, i tím, kdo odpovídá. Prohlédněte otázky i odpovědi vztahující se k této situaci.
1OTÁZKY A ODPOVĚDI
Ptáme se na práci:
What do you do? What do you do for living? What sort of work do you do? | Co děláte? Čím se živíte? Jaký druh práce vykonáváte? |
---|---|
I am a helpdesk specialist. | Jsem specialista na helpdesku. |
I'm an asset manager. | Jsem manažer správy majetku. |
I'm a partner in an accountancy practice. | Jsem společníkem v účetnické firmě. |
I'm in textile business. | Jsem v textilní branži. |
I work in a factory. | Pracuji v továrně. |
I work in PR (public relations). | Pracuji v PR (oblast pro styk s veřejností). |
I work for an investment bank. | Pracuji pro investiční banku. |
I work as a doctor. | Jsem lékař. |
Pro jakou firmu pracujeme:
What company do you work for? | Pro jakou společnost pracuješ? |
---|---|
I work for M&A. | Pracuji pro M&A. |
V jakém jsme oddělení.
Which department do you work in? | Ve kterém oddělení pracuješ? |
---|---|
I work in the sales department. | Pracuji v oddělení obchodu. |
I work in the accounting department. | Pracuji v účetním oddělení. |
I work in the production department. | Pracuji ve výrobě. |
Za co jsme zodpovědní:
What are you responsible for? | Jakou máte odpovědnost? |
---|---|
I am responsible for customer accounts. | Jsem zodpovědný za zákaznické účty. |
I am responsible for a productive department. | Jsem zodpovědný za výrobní oddělení. |
I usually answer customers' questions. | Obvykle odpovídám na dotazy zákazníků. |
Čím se v současnosti zabýváme:
What do you work on? | Na čem pracujete? |
---|---|
I work on laptop design. | Pracuji na návrhu notebooků. |
V některých situacích se nám může hodit i fráze o délce naší pracovní doby.
How many hours a week do you work? | Kolik hodin týdně pracuješ? |
---|---|
I work about 40 hours a week. | Pracuji přibližně 40 hodin týdně. |
Jack: Hey Peggs, what’s up?
Peggy: Jack! Hi, it’s been ages. How have you been?
Jack: Same old, same old. What about you? Still suffering as an assistant?
Peggy: Luckily not anymore. I’ve got a new job.
Jack: Glad to hear it, hon. What do you do?
Peggy: I work as a personal officer. Finally something I know and like.
Jack: What company do you work for?
Peggy: I work for S&P Co.
Jack: Cool. I’ve heard about them. Their company policy is said to be amazing.
Peggy: That it is.
Jack: Which department do you work in? Do you like it?
Peggy: I work in the department of human resources.
Jack: Come on, I’m fishing for some juicy gossip. What are you responsible for? What about your colleagues? What do you guys work on?
Peggy: Slow down, Jack. One step at a time. I’m responsible for some paperwork. I’ve just started so my boss has been just testing me so far. Not much fun, but after they have found out about my skills I’m sure to be given more responsible tasks. My colleagues are fine. We get along quite well. Actually on Friday there’s a small gathering and I’ve been invited.
Jack: That’s great. I’m really happy for you. What do you work on then? I mean your dept, not just you.
Peggy: Lastly we’ve been working on a headhunting campaign. Next month we open a new office in Bristol and we’re looking for someone to run the business there and for a few other employees to take care of everything.
Jack: Must be one hell of work. How many hours a week do you work?
Peggy: Good question. I’m supposed to work like 40 hours a week, but with this huge project everyone stays overtime and I’m not an exception. I’m trying to earn my bones after all.
Zobrazit překladSkrýt překlad
Peggy: Jack! Hi, it’s been ages. How have you been?
Jack: Same old, same old. What about you? Still suffering as an assistant?
Peggy: Luckily not anymore. I’ve got a new job.
Jack: Glad to hear it, hon. What do you do?
Peggy: I work as a personal officer. Finally something I know and like.
Jack: What company do you work for?
Peggy: I work for S&P Co.
Jack: Cool. I’ve heard about them. Their company policy is said to be amazing.
Peggy: That it is.
Jack: Which department do you work in? Do you like it?
Peggy: I work in the department of human resources.
Jack: Come on, I’m fishing for some juicy gossip. What are you responsible for? What about your colleagues? What do you guys work on?
Peggy: Slow down, Jack. One step at a time. I’m responsible for some paperwork. I’ve just started so my boss has been just testing me so far. Not much fun, but after they have found out about my skills I’m sure to be given more responsible tasks. My colleagues are fine. We get along quite well. Actually on Friday there’s a small gathering and I’ve been invited.
Jack: That’s great. I’m really happy for you. What do you work on then? I mean your dept, not just you.
Peggy: Lastly we’ve been working on a headhunting campaign. Next month we open a new office in Bristol and we’re looking for someone to run the business there and for a few other employees to take care of everything.
Jack: Must be one hell of work. How many hours a week do you work?
Peggy: Good question. I’m supposed to work like 40 hours a week, but with this huge project everyone stays overtime and I’m not an exception. I’m trying to earn my bones after all.
Zobrazit překladSkrýt překlad
Jack: Ahoj Peggy, jak se máš?
Peggy: Jacku! Ahoj, to už je věčnost. Jak ses měl?
Jack: Všechno při starém. Co ty? Pořád se trápíš jako asistentka?
Peggy: Naštěstí už ne. Mám novou práci.
Jack: To rád slyším, zlato. Co děláš?
Peggy: Pracuju jako personalistka. Konečně něco co umím a mám ráda.
Jack: Pro jakou společnost děláš?
Peggy: Pracuju pro S&P Co.
Jack: Bezva. Slyšel jsem o nich. Říká se, že jejich firemní politika je skvělá.
Peggy: To teda je.
Jack: Ve kterém oddělení pracuješ? Baví tě to?
Peggy: Pracuju v oddělení lidských zdrojů.
Jack: No tak jsem zvědavý na nějaké pikantní drby. Za co jsi zodpovědná? Co tvoji kolegové? Na čem pracujete?
Peggy: Zpomal, Jacku. Jedno po druhém. Jsem zodpovědná za nějaké papírování. Teprve jsem začala, takže mě šéf zatím testuje. Moc mě to nebaví, ale až se dozví o mých schopnostech, určitě dostanu zodpovědnější úkoly. Moji kolegové jsou fajn. Vycházíme docela dobře. Vlastně v pátek máme malou oslavu a byla jsem pozvaná.
Jack: To je super. Mám z tebe radost. Na čem teda pracuješ? Myslím tvé oddělení, nejen tebe.
Peggy: V poslední době pracujeme na náborové kampani. Příští měsíc otevíráme novou kancelář v Bristolu a sháníme někoho, kdo by tam řídil obchody a pár dalších zaměstnanců, aby se o všechno postarali.
Jack: To musí být kupa práce. Kolik hodin týdně pracuješ?
Peggy: Dobrá otázka. Měla bych pracovat asi 40 hodin týdně, ale s tímhle velkým projektem každý zůstává přesčas a já nejsem výjimkou. Přece jen se snažím ukázat, co umím.
Peggy: Jacku! Ahoj, to už je věčnost. Jak ses měl?
Jack: Všechno při starém. Co ty? Pořád se trápíš jako asistentka?
Peggy: Naštěstí už ne. Mám novou práci.
Jack: To rád slyším, zlato. Co děláš?
Peggy: Pracuju jako personalistka. Konečně něco co umím a mám ráda.
Jack: Pro jakou společnost děláš?
Peggy: Pracuju pro S&P Co.
Jack: Bezva. Slyšel jsem o nich. Říká se, že jejich firemní politika je skvělá.
Peggy: To teda je.
Jack: Ve kterém oddělení pracuješ? Baví tě to?
Peggy: Pracuju v oddělení lidských zdrojů.
Jack: No tak jsem zvědavý na nějaké pikantní drby. Za co jsi zodpovědná? Co tvoji kolegové? Na čem pracujete?
Peggy: Zpomal, Jacku. Jedno po druhém. Jsem zodpovědná za nějaké papírování. Teprve jsem začala, takže mě šéf zatím testuje. Moc mě to nebaví, ale až se dozví o mých schopnostech, určitě dostanu zodpovědnější úkoly. Moji kolegové jsou fajn. Vycházíme docela dobře. Vlastně v pátek máme malou oslavu a byla jsem pozvaná.
Jack: To je super. Mám z tebe radost. Na čem teda pracuješ? Myslím tvé oddělení, nejen tebe.
Peggy: V poslední době pracujeme na náborové kampani. Příští měsíc otevíráme novou kancelář v Bristolu a sháníme někoho, kdo by tam řídil obchody a pár dalších zaměstnanců, aby se o všechno postarali.
Jack: To musí být kupa práce. Kolik hodin týdně pracuješ?
Peggy: Dobrá otázka. Měla bych pracovat asi 40 hodin týdně, ale s tímhle velkým projektem každý zůstává přesčas a já nejsem výjimkou. Přece jen se snažím ukázat, co umím.